Prevod od "pa da te" do Italijanski

Prevodi:

perché io ti

Kako koristiti "pa da te" u rečenicama:

Volio bih da si ti bunar želja... pa da te zavežem za kantu i potopim.
Se fossi un pozzo dei desideri, potrei attaccarti un secchio e buttarti in acqua.
Otarasi se ovog kretena, pa da te malo provozam.
Sbarazzati di questo verme e ti porto a fare un giro.
Pa, da te je tako drzala, mozda bi i dalje bio ozenjen.
Be', se ti avesse tenuto così, potresti ancora essere sposato.
Tvoj æale mi reèe gde si, pa da te iznenadim.
Tuo padre mi ha detto che eri qui e ti ho raggiunto.
Želi da se obuèiš ovde kao mladi sveštenik, pa da te pošalje u Rim da studiraš teologiju ili kanonsko pravo.
Lui pensa di poter temprare un giovane prete in questa città. Per poi mandarlo a Roma a studiare teologia morale o diritto canonico.
Dugo se nismo videle, pa da te pozdravim.
Non ti vedo da un po', volevo salutarti.
Reci da je dobro pa da te sutra mogu videti kao i obièno.
Dimmi solo che va bene, cosi' quando ci vedremo domani potremo tornare ad essere noi stessi.
Pa, da te pitam, Da li si spreman da primiš metak za gradonaèelnika Baltimorea?
E dimmi un po'... ti ci faresti pure impallinare, per il sindaco di Baltimora?
A da mi tebe ipak lepo skenjamo, pa da te lepo nataknemo na ražanj.
Potremmo ucciderti comunque. Magari farti allo spiedo.
Pa da te obavestim da sam i ja sad polu-Kinez.
Per tua informazione, io sono in parte cinese ormai.
Pa da te neki pandur zaustavi zbog provere ispravnosti.
Che qualche poliziotto ti faccia accostare per dei controlli
Pa, da te pitam nešto, što bi svi ovde hteli da znaju:
Ora lascia che ti faccia la domanda che tutti hanno in mente.
Ili bih samo mogla svima reæi istinu pa da te otpuste i zatvore.
Oppure potrei semplicemente dire a tutti la verita' e lei verrebbe licenziata e messa in prigione.
Pa, da te upoznam sa prvom stvari koju ces izgubiti.
Lascia che ti presenti la prima cosa che perderai.
Hoæeš li se požuriti ili da izvadim iz auta Lilyjina kolica pa da te guram?
Vuoi camminare piu' in fretta o devo prendere il passeggino di Lily dall'auto e spingerti?
Zašto nas ne odvežeš pa da te odvedemo u bolnicu?
Perché non ci sleghi... e ti portiamo in ospedale?
Pa, da te poljubi, raširila bi se na lijevu stranu, negdje ovdje.
Quindi, se la baciasse si diffonderebbe sul suo lato sinistro, circa qui.
Ne želim da kažem "možda" pa da te razoèaram.
Non voglio dirti "forse" e poi deluderti.
Ako želiš, mogu te saèekati dok razgovaraš sa mamom, pa da te odvezem kuæi?
Se vuoi, posso aspettarti mentre parli con tua madre, e dopo ti porto a casa.
Možeš ovde da ostaviš torbe pa da te Trej slika.
Puoi mettere qui il bagaglio e fare la foto con Trey.
Pa da te bar zbog toga izvedemo.
Lascia che ti portiamo fuori almeno per questo, sì?
Presvuci se, pa da te predstavim nekim ljudima.
Ora vestiti. - Ok! - Ti presento a un po' di gente, ok?
Neæeš valjda sad iæi pa da te prebije i Paul Shaffer?
Adesso non avrai intenzione di andare a farti pestare da Paul Shaffer, vero?
Kako da ne, pa da te ne vidim više.
Si', certo, cosi' non vi rivedro' piu'.
"Hej Kurte, imaš li nešto protiv da te premlatimo, pa da te ubijemo".
Oh, si'. "Ehi, Curt!" "Ti dispiacebbe far fuori la bestia, cosi' possiamo ucciderti?"
Dobro... saèekaj da se presvuèem pa da te odvedem, Leo.
Va bene. Aspetta che entri dentro e mi cambi.
Radije bih to jednostavnije, pa da te pustim kod onih curica na bubamara ljuljašci.
Facciamola facile, cosi' puoi raggiungere le bambine sulle altalene con le coccinelle.
Sad se malo odmori pa da te vodim kući.
Adesso riposa un po', così posso accompagnarti a casa.
Pa da te upuca i ubije?
Così che ti spari e ti uccida?
Trebao sam da prodam nuklearne bojeve glave, pa da te isplatim od profita.
Avevo intenzione di vendere una testa nucleare e pagarla con il ricavato.
Ok, Detektive, ovo što sledi biæe mnogo lakše ako nisi tu pa da te Ijubazno zamolim da odeš?
Ok, detective, la prossima parte sarebbe molto più semplice se tu non fossi qui, quindi ti chiederò cortesemente di andartene, ok?
I zgotovi mi jelo po mojoj volji, i donesi mi da jedem, pa da te blagoslovi duša moja dok nisam umro.
Poi preparami un piatto di mio gusto e portami da mangiare, perché io ti benedica prima di morire
Donesi mi lov, i zgotovi jelo da jedem, pa da te blagoslovim pred Gospodom dok nisam umro.
Portami la selvaggina e preparami un piatto, così mangerò e poi ti benedirò davanti al Signore prima della morte
0.39602494239807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?